Basic english bible hypocrite cast out first the beam out of thine eye and then thou wilt see clearly to cast out the mote out of the eye of thy brother.
Bible verse wood in eye.
You false one first take out the bit of wood from your eye then will you see clearly to take out the grain of dust from your brother s eye.
That is in thine own eye.
The world english bible translates the passage as.
In the king james version of the bible the text reads.
The order of the greek lays still more emphasis on the fact that though in thy very own eye there is a beam thou payest no regard to that cf.
3 why do you look at the speck of sawdust in your brother s eye and pay no attention to the plank in your own eye.
So huge a piece of wood is there in thine own eye.
Christian standard bible hypocrite.
The moral lesson is to avoid hypocrisy self righteousness and censoriousness.
First take the beam of wood out of your eye and then you will see clearly to take the splinter out of your brother s eye.
Drawing by ottmar elliger the younger 1666 1735.
Thou hypocrite first cast out the beam out of thine own eye.
Thou hypocrite first cast out the beam out of thine own eye.
And why beholdest thou the mote that is in thy brother s eye but considerest not the beam that is in thine own eye.
King james version kjv.
The parable of the mote and the beam.
And then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother s eye.
Read full chapter matthew 7 3 in all english translations.
And then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother s eye.